你在这住了多久?翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 21:13:15
How long did you live here?
还是
How long have you lived here?
还是都对?
还是
How long have you lived here?
还是都对?
这两种比起来的话,第二种好些
但也不太准确,第二种隐含着你现在已经不住在这里了,是以前的事。
最好用How long have you been living here?
表示现在还在这里住
这两个句子都对,但是表示的意义不一样。第一个句子说明你现在不住在这里了。而第二句说明你现在还住在这里,它还可以说成:How long have you been living here?
都对
第二个更好
只有下句是对的
How long have you lived here?
这个比较好吧