Where to see the first person I will become a rock.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:04:26
什么意识

我的翻译:我的贵人在哪儿呢?
看我给你分析,Where to see the first person 是主句,其实后面还接有一个that,句子省略了,直面意义是我哪儿去见到一个人,一个什么样的人呢?后面就是(that)I will become a rock,我会变得像颗岩石一样!意思就我变得更强!变得更好!
在我们中国里面相对应的就有那么一句话了,我们经常听算命的说,你会遇到你的贵人的! 你生命当中会有一个贵人帮助你等等。。。所以,按照语言习惯,应该是翻译为我的贵人在哪儿呢?

根据上下文吧 一种是一楼的 我的是“哪里会有我的伯乐呢?”
或是 怎样找的一个使我坚强的人

无论在什么地方遇到什么人 我都要坚 如岩石。 大体意思