翻译“GRE要加油啊!!”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 07:34:16

" GRE要加油啊!! "

这句话的正确翻译应该是:Good luck on the GRE!

虽然 “good luck” 也是 “祝某某人好运的意思” ,但在英文里,一般 “加油” 就翻译成 good luck.

比如: 考试加油!
翻译: Good luck on the test!

一般都不用 word hard、strive、、 等词。

Work hard for GRE!

最地道的是 work it out in GRE!!

GRE, carry on!

GRE, strive!