翻译“GRE要加油啊!!”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 07:34:16
" GRE要加油啊!! "
这句话的正确翻译应该是:Good luck on the GRE!
虽然 “good luck” 也是 “祝某某人好运的意思” ,但在英文里,一般 “加油” 就翻译成 good luck.
比如: 考试加油!
翻译: Good luck on the test!
一般都不用 word hard、strive、、 等词。
Work hard for GRE!
最地道的是 work it out in GRE!!
GRE, carry on!
GRE, strive!