这是一个加拿大的地址,谁能帮我翻译一下.(1265 Dwcarie str. Apt 26 ST-Laurent QC H4L3N2 Canada)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 04:54:46

你不会全要变成中文吧
德卡里 街 1265号,公寓号26
圣劳伦斯(城),魁北克省 邮编

其实那个QC是省的简写,不是城市名。

至于那个apt 26 应该是门口那个号码,像门牌的那个,因为这里一整个楼就用一个street number 也就是1265

1265 是门牌号
Dwcarie str 是街道名字

apt26 st 应该也是街名

ST-laurent 应该是 city 的名字

QC 应该是州名 (魁北克州)

H4L3N2 应该是 邮编

Dwcarie(这是法语名,俺不会~)街1265号公寓26楼,圣劳伦斯(市),魁北克省,后面是邮编

1265年Dwcarie str。 易于26 STLaurent QC H4L3N2加拿大

这是一个加拿大的地址,谁能帮我翻译一下.(1265 Dwcarie str. Apt 26 ST-Laurent QC H4L3N2 Canada) 这是一个加拿大的地址,能帮我翻译一下吗?canada monteral 8450 RUE ISEUT LAVAL QC H7A 1E2 请教加拿大的一个地址写法 Zimbabweans是加拿大的一个省吗? 求高人帮忙翻译一个加拿大的地址,急急急!!!!!! 请给我一个加拿大的英文地址.包括电话和传真.省份.邮编.?不论真假.谢谢咯 魁北克是加拿大的一个城市还是一个省? 加拿大是一个国家么? 今天和一个加拿大的人聊天,他问我在哪个城市,怎么说where city啊?他说在加拿大可以这样说.是这样吗? AVe是什么意思?Apt是什么意思?Bonis是什么意思。这三个词是出现在加拿大的地址里的