帮忙翻译成英语,急等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 07:34:07
感谢贵司给予的支持与厚爱!
这是贵司第二次提到同样的问题。
敝司生产产品多年,生产流程,检测方法及管理流程都是一样的,敝司现有的其它客户从未提到此类品质问题。请问贵司在收到产品时,是否有检查?若有检查,是否有发现品质异常?
另外,ATR也在合用同种产品,未提出有此类问题出现。
请贵司重新确认,如贵司查不出实质性的原因,是因为敝司产品品质问题而导致不良。敝司实在难以认同贵司提出的索赔要求。请贵司重新考量。

Thank you very much for your support and attention!
This is your second referred to the same problem.
Our company produce products for many years, the process of production and testing methods and management processes are the same, our company has other customers never mentioned this quality problem. Does your company the product, whether to check? If there is a check, whether to have found the quality abnormal?
In addition, share the same products in the ATR also did not put forward, such problems.
Please the expensive department to confirm, if your company check out substantive reason, because our company product quality problems and cause undesirable. Our company is hard to agree your claim. Please the expensive department to consider.

其实很简单,要你自己慢慢想,知道了吗

软件翻译:Thank you very much for your support and attention!
This is your second referred to the same problem.
Our company produce products for many years, the process of production and testi