几个英语句子,看看有没语法错误、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 17:41:14
The girl had a lovely face and sweet smiles.
smile可以用复数吗?
She still came in his dreams every night.
come in one's dreams的用法对不对?
when he was fighting against some German soldiers with his comrades,
还有没有更精炼的说法?
they laughed loudly together
是together在前还是loudly在前?
You must be a present that was gave by God
本意为“你一定是上帝送来的礼物”,我不知道这句话的定语从句怎么写,请高手帮忙!

好的有加分。

1 smile 完全可以用复数。

2 She still came in his dreams every night.这话可以,但不地道。可以改成
She still came back dreaming every night.

3 while fighting against some... , sb. ... 可以去掉“he was”但注意主语要前后一致。

4 哪个在前都可以,看强调哪个。

5 You must be a gift from God.
you must be a present given by God.

smile不可以用复数
可以,也可以用come into
when改成while好一些,loudly放前放后都行
把gave 改成given就可以了或者是sended

The smiles of the volunteers made patients very happy.
志愿者们的微笑让病人们十分开心。

楼上 的说错了,看下面的经典例句。
1. Your sweet smiles still flow.
你们的甜蜜笑容依然浮现在我眼前。
所以smile是可以用复数的。微笑要多一些么,你说是不是啊!

应该是Came to my dreams!

when( he was) fighting against some German soldiers with his comrades,
如果是作为时间状语的化,那么“he was”是可以省略的。

两种都行,因为loudly和together都是修饰laugh的状语,所以都可以。

You must be a present that was gave by God
定语从句就是That was gave by God
所谓定于从句就是修饰名词的句子。
句子的主干就是“你是个礼物(You must be a present)”,但是是个什么样的礼物呢,就