请帮忙翻译下这首日语歌词~!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 03:32:54
Thanks

见事に远う仆たちだけど
目指す场所は同じさ
みんなで苦しみ分け合うから
喜びもひとつ

ぶつかりあうココロは
伤だらけになゐけれど
教えられたことじゃない
学ぶということ

you&me
me&you
君がいてくれる
それはボクの勇气さ
one for all
all for one
今、なにかができる
ひとりはみんなのために

迷い道のちょうど真ん中で
自信をなくした时
そっと背中押してくれたから
踏み出せた未来

なんにもない大地に
梦をえがいた日タを
热く响いた声を
きっと忘れない

you&me
me&you
君にありがとう
さりけない优しさに
one for all
all for one
まだ见ぬ世界へと
仆らは走ってゆこう

险しい道のりを 乘り越えるそのたび
仲间になれるような そんな气がしてる

you&me
me&you

君という宝
いつも感谢してるよ
one for all
all for one
今、なにかができる
ひとりはみんなのために

见事に远う仆たちだけど
虽然我们潇洒的离去(这一句是猜的)
目指す场所は同じさ
我们的目标相同
みんなで苦しみ分け合うから
因为我们共同分享苦难
喜びもひとつ
我们共享欢欣

ぶつかりあうココロは
两颗相撞的心
伤だらけになゐけれど
虽然满是伤痕
教えられたことじゃない
不是教会了我们什么
学ぶということ
我们学到了许多

you&me me&you 君がいてくれる
你和我,我和你,只要你在我身边
それはボクの勇气さ
这就是我的勇气
one for all all for one
唯一就是全部,全部就是唯一,
今、なにかができる ひとりはみんなのために
现在,我们一个人能为大家,做什么

迷い道のちょうど真ん中で
当我迷茫的站在大街中央,
自信をなくした时
当我的自信即将消失的时候
そっと背中押してくれたから
你轻轻的从背后伸手帮我
踏み出せた未来
共同踏出了未来

なんにもない大地に
荒芜的大地上
梦をえがいた日タを(貌似日タ两个字应该颠倒一下)
描绘着梦想的夕阳
热く响いた声を
热情的声音四处回荡
きっと忘れない
我永远也无法忘怀

you&me me&you 君にありがとう
你和我,我和你,我要感谢你
さりけない优しさに
你的若无其事的温柔

one for all all for one
唯一就是全部,全部就是唯一,
まだ见ぬ世界へと 仆らは走ってゆこう
让我们一起,奔向未知的世界

险しい道のりを 乘り越えるそのたび
每次越过那凶险的旅途
仲间になれるような そんな气がしてる
我总觉得我们有一天会成为朋友