帮忙看一个英语句子吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:49:12
The purpose I writing the letter is to request you if you could give me the information about the book
还是
The purpose I am writing the letter is to request you if you could give me the information about the book

哪个对呀?还是都不对?我想表达的意思是“我写这封信的目的是想请教一下你能否给我一些有关这封信的内容的帮助”重点就是对于purpose 后边的“i write " 的时态和语态搞不清楚,请明白的人帮我看看吧!

两句都不对,只要用request这个词就地道不了
信是letter,book是书,不要弄混~
information about this letter不是信的内容,而是这封信本身的信息,比如信纸的颜色purpose太正式了,写信没必要
推荐一种翻译方法
the reason why I'm writing this letter is that I hope you can help me with regarding the information in the letter
注意一定不能用I wrote既然正在写不可能已经写完,即便不从语法上讲这也是矛盾

一楼的是正确的。
The purpose i wrote this letter is to ask you if you can give me any help for the information about this letter.

回答者: 水晶_柠檬果 - 三级 2009-12-4 07:43

首先 i writing这种写法是不正确的,前面都没有相应的动词使之为-ing形式;
“request”在你的将句子里是不能那么用的,你还是在学习一下这个次再用吧。

第二句是对的。
在句中I am writing the letter 是定语从句,修饰先行词the purpose.
因为从句也是一个完整的句子,也必须具备一个完整的句子的结构,在一个句子中,谓语动词必不可少,在该句中,am writing 共同构成句子的谓语,它是一个进行时态,因为“我”的这句话刚好是在写这封信的时候,说明动作正在进行。
第一个句子从句缺少谓语,writing 是非谓语动词,不能作谓语,必须和be 动词are 一起形成进行时态作谓语。

如果是信里的内容,那一般都是“I am writing this letter to ......”
我觉得如果写The purpose I am writing the letter is to ask if you could give me the information ab