英文翻译,客户老是不满意呢(拒绝机器翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:50:11
They are designed to deliver the power, scale, and flexibility required to manage today’s complex network environments.

这句话,如何才完美呢?

They are designed to deliver the power, scale, and flexibility required to manage today’s complex network environments.
该产品功能强大、应用广泛、使用灵活,是针对目前各种复杂网络环境量身定制的卓越产品。

不知道这样行不行?

它们被设计出来以提供足够的动力,尺度和灵活性来应对当前复杂的网络环境 。

似乎不如楼下十五级MM的翻译,可惜没法删这个回答

设计使它们可以输出所需要的动力、范围及灵活度,从而来应对今天复杂的网络环境。

Why the clients are always unsatisfied with us?