翻訳してみて?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/08/23 10:55:02
6者协议【天声人语】2006年12月19日

6人が、手を差し伸べてつなぎあう。表情は硬い。その思いはさまざまに、北朝鲜の核问题を巡る6者协议が约1年ぶりに北京で始まった。南北朝鲜と日米中ロの6者が并んだ写真から、ここにもう1本、「アジア」という手が差し伸べられるさまを想像した。

冷戦时代の紧张が残る朝鲜周辺の极东地域は、その动向がアジア全体の安全を大きく左右する可能性を常にはらんでいる。6者协议が、それを意识して进められるとしても、「アジア全体」という视点が加わることは无益ではないだろう。今回の6者协议が実のあるものになることを愿いながら、その场に「アジア」というひと色が足りないような気がした。

谷川雁に、「大地の商人」という诗集がある。「おれは大地の商人になろう/きのこを売ろう あくまでにがい茶を/色のひとつ足らぬ虹を」

七色にひとつ足りない虹は、本来の虹ではない。しかし色がひとつ足りないことが、何かを强く希求し続けるような不思议なエネルギーや力を感じさせる。

日本が加盟して昨日でちょうど50年になった国连も、色のひとつ足りない虹かも知れない。世界の平和を维持し、生み出すことを期待されながら、现実には大国の思惑によって动きが左右されることも多かった。

しかし国际社会に、虹になりうる仕组みは他に见あたらない。今の国连に楽観も悲観もせず、いつかはもう一つの色が出るように磨いてゆく。6者协议も国连による世界平和の実现も、気の远くなるような道程が必要かもしれないが、掲げる旗は高い方がいい。
私はわかっていますが、ただ、みんなと一绪に翻訳して见たいです。

这么长啊...还没点悬赏分...哎 我拿软件翻译的 凑活看吧
6人,伸出手挽起互相。表情硬。那个所想是对各种各样,北早上?no核??wo围绕的6人??不过?在隔了1年时在北京开始了。南北早上?日美中俄的6人从是并n照片,这里再1个,想象了「亚洲」的手能伸出的先生。
冷战?材料的??不过留存的早上?周边的??地域,那个?经常怀向很大地左右亚洲全体的安全的可能性。6人??意那个?做?即使merareru,也说「亚洲全体」?加上点的事不是无有益吧。此次的6人??愿坐在家里,那个不过成为实在的有的东西的事?感到了所说的「亚洲」的一番颜色象不足一样的心情。
对谷川雁,说「大地的商人」?有集。「我/颜色之不够一的彩虹」成为大地的商人的/蘑菇卖rou 彻底苦的茶

七色一个不足的彩虹,不是本来的彩虹。可是颜色一个不足的事,什么?持续象ku希求一样的不思?是吧使之觉得能源和力量。

日本加盟昨天正好到了50年的国家?mo,颜色之说不定一不足的彩虹。世界的和平?一边被期待持,生出的事一边、?确实根据大国的想法?来被左右的事也多。

可是国家?在社会,能变成为彩虹的仕?看其他?不碰上。现在的国家?象乐观和悲观都不做,不知不觉再一个颜色出来一样地磨(刷)去。6人??mo国家?基于的世界和平的实?mo,气的?ku象变成一样的路程说不定必要,不过,揭起的旗还是高(贵)。