帮忙翻译一下it is your chance里的一句话...
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/16 05:04:54
was it off your shoulder
were you relieved to know that everything worked out
什么意思?
谢了...
were you relieved to know that everything worked out
什么意思?
谢了...
was it off your shoulder
觉得轻松了吗? (意思是肩上的负担都卸下来了)
were you relieved to know that everything worked out
知道一切都办妥了,你该轻松了吧?
was it off your shoulder
现在觉得轻松了吗?
were you relieved to know that everything worked out
现在一切都搞定了,你该轻松了吧?
你决定半途而废吗?
帮忙翻译一下:Yes,I like it very much.But my Chinese is poor.Could you help me with it?
It is up to you.帮忙翻译!谢谢!
帮忙翻译一下:You’re hip. You’re with it.
大家帮忙翻译下Life is short,you should grast it as hard as you can
帮忙翻译一下it is your chance里的一句话...
帮忙翻译一下~~~~You must always be careful with it .
请帮忙翻译It is OK to feel unhappy when you have difficult experiences .
may be it is the destiny,but feel me with you every time........请翻译一下?
帮忙翻译一下Don't cry because it is over, smile because it happened
帮忙给翻译一下 Do not cry because it is over , Smile because it happened 。