哪位高人帮小妹翻译一下这篇东东啊~~时间紧急啊~~(不要用很难的单词哦!理解万岁~)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 02:38:49
巧克力是世界上最受欢迎的食品之一,人们被它诱人的芳香、浓郁的口味、变化的外形所吸引。
与此同时,人们对于巧克力也有着不少的误解,在这其中,最大的误解来自于巧克力与肥胖的关系。巧克力真的会让人发胖吗?
答案是不。只有食用巧克力方法不当才会使人发胖。从所释放的热量上看,根本不用担心巧克力会有让人发胖的危险。一整板的巧克力(100克)所含的热量仅为400卡左右,比一份麦当劳中号炸土豆条所含的热量少得多。所以,当你想控制体重却又忍不住想吃零食或其他糖果时,巧克力是不错的替代品。此外,巧克力有利于心脏的健康,提高免疫力和抗氧化能力,并且降低血液中的胆固醇。
但要注意的是第一,一定要吃质量好的巧克力,因为质量差的巧克力会用代可可脂来替代纯正可可脂,这会使巧克力的味道变差,热量增大很多。第二,吃黑巧克力比牛奶巧克力好,很多人觉得牛奶巧克力的口味更好,但实际上黑巧克力更为健康,因为黑巧克力所含的糖份和脂肪远低于牛奶巧克力,所以黑巧克力是减肥者嘴馋时的良好选择。
营养学家建议,人们可以每周购买一板(大约100克)巧克力然后分为7块,每天吃一块,这会对身体和心情很有好处。
所以,真确的食用巧克力不但不会使人变胖,相反的,会有减肥和愉悦心情等的作用。
完成之后另有加分哦~~

巧克力是世界上最受欢迎的食品之一,人们被它诱人的芳香、浓郁的口味、变化的外形所吸引。
Chocolate is one of the most favourite food all over the world. People are easily attracted by its charming smell, delicious taste and flexible shape.

与此同时,人们对于巧克力也有着不少的误解,在这其中,最大的误解来自于巧克力与肥胖的关系。巧克力真的会让人发胖吗?
Meanwhile there are lots of misunderstandings about chocolate, among which the biggest is the relationship between chocolate and fatness. Does chocolate really make people fat?

答案是不。只有食用巧克力方法不当才会使人发胖。从所释放的热量上看,根本不用担心巧克力会有让人发胖的危险。一整板的巧克力(100克)所含的热量仅为400卡左右,比一份麦当劳中号炸土豆条所含的热量少得多。所以,当你想控制体重却又忍不住想吃零食或其他糖果时,巧克力是不错的替代品。此外,巧克力有利于心脏的健康,提高免疫力和抗氧化能力,并且降低血液中的胆固醇。
The answer is "No". Only by having chocolate in a wrong way can make people fat. There is no need to worry about the danger of being fattened by chocolate according to the quantity of heat it released. A whole ban of chocolate (100 grams) contains only about 400 calorie, much less than a Macdonald middle-size fry potatoes. So if you want t