安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:05:33
有谁能告诉我啊

不然,令五人者保其首领以老于户牗之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!

• 译句:不这样的话,假令这五个人保全他们的脑袋终老于家中,那么,虽然享尽他们的天然年寿,但人人都可以把他们当奴仆使唤,怎么能够使英雄豪杰们拜倒,在他们的墓道上紧握手腕表示掉惜,抒发他们那有志之士的悲愤呢!