毕业论文摘要翻译,请各位老师帮帮忙,我时日无多了。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 13:55:42
本文以分析、综合和比较的方法,从内容分析入手,对长期遭遇冷落的苏轼苏辙唱和诗作了考察,认为二苏唱和诗体现了私密化、情感化因素,同时受政治遭遇的影响,又表现出淡化政治题材,不刻意争奇斗巧的特征。对比苏轼苏辙的唱和诗作发现,二人在艺术风格上各有所长,各具特色。
翻译软件翻译出来的句子文法不通,令人啼笑皆非。

This article analyzes, the synthesis and the comparison method,obtains from the content analysis, 辙 sang to long-term bitterexperience desolate Su Shisu with the poetic composition inspection,thought two Su Chang and the poem have privately manifested privately密化, the emotion factor, simultaneously received the politicalbitter experience the influence, also displayed the desalinationpolitics theme, not sedulously struggled wonderfully fights theskillful characteristic. Contrasts Su Shisu 辙 singing to discoverwith the poetic composition, two people in artistic style each has itsstrong points, each characteristic.