求这篇法律专业的英文文献翻译成中文的网址或译文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 20:02:37
http://www.bylm.net/forum/read.php?tid=109439 这是文章的地址

1、可以留下翻译专业法律英语的网址;
2、可以留下专业翻译法律应予比较好的翻译工具的下载网址;
3、最好是直接帮忙翻译了,谢谢哦!

一种环境罪行可以被定义作为决定违犯法律,加上行动实施那个决定。 是否罪行是一种prosecutable罪行取决于几个因素,但一个是心境被告的,当他做出了决定并且行动了对此。 包括以被告的心境知识他的`状态’。 每个法规有它被告的心境的自己的要求和知识。 这些是必须证明,当办案根据法规时的犯罪`专心’元素。 有实施他们的很大数量的环境法规和行政规则。 人不可以随时亲密地熟悉所有。 所以环境罪行从无知或简单的疏忽怎么被分离?
有犯罪意向的三个典型被认可的水平: 具体意向、一般意向和严格的责任制。 具体专心法规要求被告有知识行动是错误和非法的并且无论如何采取了行动。 一般专心法规要求被告没有知识他采取了行动,但有要求被告知道行动是错误或非法的。 严格的责任制法规不由被告要求任何知识; 它是充足的行动发生了。 与严格的责任制法规,被告由协会是有罪的。
在佛罗里达,环境罪行法规混合了心境要求。 一些要求恣意的’侵害特别为重罪罪行显示的那`。 `恣意’是一具体专心标准的要求被告知道行动是错误和非法的。 `鲁莽的冷漠或总粗心大意的无视’ (用于污染轻罪在s。 403.161) 运用一个一般专心标准于有罪的环境疏忽。 注意到是重要的,这个法规应用从简单的疏忽在这种情况下分离应受惩罚的过失的一个`害处或伤害’元素。 在联邦环境法重罪通常是一般专心标准(`知道’),并且轻罪通常是严格的责任制。
分离环境罪犯最共同的方式从是无知或疏忽的那些是通过互作用他们的纪录与管理机构。 越多互作用个体或组织有与环境管理机构,越高法律的要求的知识可能是。 这是有不顺从和民用执行行动的历史与代办处的特别真实的那些人。 在这些情况下公开记录文件经常是有用展示被告拥有管理知识的水平。
另一个有用的方式从是迷茫或疏忽的那些人分离罪犯将审查他们的动机。
罪犯通常准备从他们的罪行有点获取。 是迷茫或疏忽的人们通常不准备从情况获取和经常准备丢失某事。 所以,审查什么罪犯也许盼望从罪行获取从疏忽