麻烦日文高手给翻译下这段歌词,谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:38:10
歌词如下: 先谢谢了!

遥かな记忆は 水面に描いた 翡翠の波间に 浮かび
わたしの身体は 届かぬ底方へ 挠み沈み摇れて落ちる

生まれくる前に 视た梦が泳ぎつく场所は
なんにもなくても すべてがあふれる
光で织られた岸辺でしょうか

ぬくもる目盖は 开くの それとも 闭じるためにあるのかしら

生まれくる前に 视た梦が迪りつく时は
薄暗の幕が そっと卷られた
あなたに出会った あの曰でしょうか

生まれゆく前に 还ったあとも梦はつづき
忘れえぬ声と 微笑みを抱いて
永远の轮の中升ってゆくの

遥かな记忆は 水面に描いた 翡翠の波间に 浮かび
遥远的记忆是在水面上描绘出后
又从翡翠般的浪波中浮出
わたしの身体は 届かぬ底方へ 挠み沈み摇れて落ちる
我的身体向够不到的海底
摇晃着沉没而去
生まれくる前に 视た梦が泳ぎつく场所は
出生之前 看见在梦中游泳 到达的地方是
なんにもなくても すべてがあふれる
即使什么都没有
光で织られた岸辺でしょうか
也会看到那全部是被光茫而照射的岸边吧
ぬくもる目盖は 开くの それとも 闭じるためにあるのかしら
温暖的眼 是张开着 还是因此而要闭上呢
生まれくる前に 视た梦が迪りつく时は
出生之前 看到梦的引导 到达时
薄暗の幕が そっと卷られた
薄而暗淡的幕布安静的被卷了起来
あなたに出会った あの曰でしょうか
和你初次的见面 是那天吧
生まれゆく前に 还ったあとも梦はつづき
出生之前 重复着那个梦的续篇
忘れえぬ声と 微笑みを抱いて
忘不了那声音和那带着微笑的拥抱
永远の轮の中升ってゆくの
永远的圈中升起

远的记忆在水表面被画玉的波浪间漂浮

忘记没有获得微笑抱它是的声音
它以后至于为梦
能力有限,只会翻译第一句,和倒数第二句、倒数第三句

这是歌词吧?