这里有懂泰语的没!在线=

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/13 01:32:23
人妖用泰语怎么说

wasunter
你说对了,连泰国人也有不少把这个词都写错了,
正确的是“กะเทย” (ga-tei)。
这个词的由来很有意思,
是从某种水果的不好种子。

泰国人把不好不会发芽的那些种子称为 "เม็ดกะเทย" ,
后来他们就用这个词来比喻
那些不会跟女人结婚有孩子的男人。

上次我写作文,写到人妖,我写了这个词กระเทย
结果写作老师给我批注说没有ร,那就是说现在,他们都说กะเทย了?
กระเทย 念gratei
กะเทย 念gatei

กระเทย——音glatei(一声)

กระเทย

阿瓜(字不一定对,是这种发音)