I'd kill for a Coke now应该怎么理解?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 21:30:36
请问I'd kill for a Coke now应该怎么翻译?
最好能详细讲解一下,不过不要说无关的东西^_^
最好能详细讲解一下,不过不要说无关的东西^_^
I'd kill for a Coke now.
我非常非常地想喝可乐
I'd kill for = I can't help to = I can't wait for
表示极其渴望的意思
我想要支可乐。
我也不知道怎么讲解,我问老师的!!
就是我非常太想喝可乐啦!
I'd kill for a coka, 直接翻译就是 我可以为一瓶可乐去死
用适合中文的中文翻译就是 我都想死喝可乐了
类似的说法还有I will die for XXXX
Kill for it: 为它着迷
Not much to say, but I could kill for some coffee.
我非常想喝可乐.
I'd kill for a Coke now应该怎么理解?
“I love you. Don't kill me.”怎么翻译?
I think I will going to kill you,because I can't bear with you... Fuck you! 是什么意思??
I'd是什么意思
If You Don't Love Me (I'll Kill Myself)
i wanna you kill me对吗?!
I'd 是I had 还是I should
I'd分开是什么
I'd like a___.
Don't shoot or kill the thief.Catch him _____ a.alive b.lives c.living d.lively