I'd kill for a Coke now应该怎么理解?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 21:30:36
请问I'd kill for a Coke now应该怎么翻译?
最好能详细讲解一下,不过不要说无关的东西^_^

I'd kill for a Coke now.
我非常非常地想喝可乐
I'd kill for = I can't help to = I can't wait for
表示极其渴望的意思

我想要支可乐。

我也不知道怎么讲解,我问老师的!!

就是我非常太想喝可乐啦!

I'd kill for a coka, 直接翻译就是 我可以为一瓶可乐去死

用适合中文的中文翻译就是 我都想死喝可乐了

类似的说法还有I will die for XXXX

Kill for it: 为它着迷
Not much to say, but I could kill for some coffee.

我非常想喝可乐.