そうしてもらおうかな。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 16:37:52
女の人がデパートで品物を包んでくれるように頼んでいます。女の人は包装をどうしますか。
女A:すみません、これ、プレゼントにしたいので、包んで、リボンをかけて顶きたいんですけど。
女B:では、包み纸とリボンをお选びください。请选包装纸和丝带。
女A:うわあ、こんなにいろいろあるんですか。
女B:ただ、デパートの名前が入っている方は无料ですが、こちらの包み纸とリボンは特别ですので、合わせて200円いただくことになっております。それから、特别な包み方にいたしますと、手数料が百円です。ほら、奇丽でしょう。
女A:あ、本当だ。でも300円かかるんだ、高いなあ。でも、この纸奇丽。
女B:じゃあ、この纸とリボンで、包み方は普通にしたらいかがでしょうか。
女A:そうしてもらおうかな。
女B:はい、承知致しました。
もらおう是什么语法?

もらおう是什么语法?

もらう ---> もらおう 是由普通体变化到意志形式

动词意志形式主要有以下几个用法:

1,表示意志打算

2,用在某些句子中,表示动作即将发生,

3,表示邀请或建议语气

接受对方的请求时候用的

そうしてもらおうかな。 へえ、おもしろいねえ。でも、そういうふうに说明されないと、ぼくらにはわからないなあ。 うそをつこうものなら、ただではおかない だからどうして私はそんないつも笑中に刀ある人を会う おもしろそうな映画があったら、また诱いますから。 わたしは あなたお あいしてる。そうですか。わたしは あなたお あいしてる。そうですか。是什么意思啊 日语:台所から、なんともいえないおいしいにおいがしている。どう意味ですか。 どうしてここまでお金を求めてしまうのか分からない是什么意思? 日语:ようやく春らしくなってまいりましたが、皆様お元気でしょうか。 その时、もしトラックにぶつかっていたら、今日林さんと会えなかったでしょう