请高手翻译下,急。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 22:48:38
请高手翻译下,急。。。 If you agree with the above balance ,please kindly confirm by signing at the bottom of this page .Please scan and email the confirmation to ...... then send the original confirmation directly to our auditors at the address on

标准翻译:请教了公司英语专家
如果同意上述条件的话,请在下面签个字.看过之后发邮件确认...然后把原件直接寄送到上述地址.

如果您同意上述平衡,通过签字亲切地请证实在这页底端。请扫描并且给确认发电子邮件对......然后送原始的确认直接地到我们的审计员在地址

如果你同意上面的协议,请你认真的在底叶签字,并且扫描且发电邮。。。然后直接发签字协议到我们的审计员那里。

如果你已经确认了上面的余额,请在这页底部签章 请扫面并用邮箱发送至。。。最后把原始的这张余额表按以下地址发送到统计员

balance 应该是“余额,结余”的意思

这句话应该翻译为“如果您认同以上的余额,请在这页的底部签字确认。请扫描并把(您扫描的)确认件发送电子邮件到。。。。。。,然后把确认件原件直接邮寄给我们的核算师,地址是。。。。。。”

如果你同意上述的平衡,请证实签约,在这个页面的底部,请扫描和电子邮件确认......然后把原来的确认,直接向我们的审计员地址