日语——翻译。关于《挪威的森林》。大家给帮个忙好吗?谢谢!希望不要用翻译软件
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:06:59
「ノルウェ-の森林」には私たちが青年の考え方を知ることに巨大な参考価値があります。 村の上には「ノルウェ-の森林」にある 中现われるたばかりでなく孤独惜しさの生存の情况と, 惜しさの态度とをもっと重视するて孤独に対処するますで,与えるとその私孤独惜しさの一种类の人生态度と生活の模式と。 それは校正して长い间以来人々はひたすら外部の世界から意味を捜し求めますが,人类の意味をおろそかにします。 つまり 人々どんな努力を通じても以上 すべて生活の本质を変えることができないです それでは头を返して 个体にもどる自己 个体から自己は生存する兴趣を捜し求めて 外部の世界の疎远に対して淡々と処置して よく自己につかむ,个体に尊重する,自分で确认して自分で保全する,自分で私は経営するのはと自分の完备,自分で守って,自分で楽しませて,自己満足するか。 もちろん现実的に逃避することに対してと违い。 适当な现世のが繁雑でと浊っていて,个体の自尊と自分で夸りとすることを保って,政治はと善良で,従容としてこいきで及び否定的な力とからかうます。 て孤独と惜しさ确认し中得て亲切にいたわって釈放するている,釈放する中に配置するか。
《ノルウェーの森林》は私达に対して青年の心理状态を理解して巨大な参考の価値を持っています。村上は《ノルウェーの森林》の中で孤独でしようがない生存の状况を现すだけではなくて、更に重视して孤独でしようがない态度に対応して、私の孤独でしようがない1种の人生の态度と生活のモードををあげます。それは长い间人々を矫正してひたすら外部の世界から意义を求めて、人类自身の意义を见落とします。つまり、人々はどんな努力を経るのに関わらず、すべて生活の本质を変えることができなくて、そんなに度を过ぎることを回転して来て、个人の自身に帰って、个人から自身は生存の面白みを求めて、外部の世界の隔たりに対してあっさりと処理して、よく自身をとらえて、个人を尊重して、自ら自己と保全することを确认して、自らとを経営して自ら改善して、守ってから、自分1人で楽しんで、自己満足します。もちろんまた现実的な逃避に対して异なります。现世の繁雑さと浊っていることに相当して、个人の自尊心が强いことと傲慢を维持して、政治はと善良で、余裕があってさっぱりしおよび否定的な力をからかいますと。孤独にと残念ながら确