日语达人帮忙给看个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 03:37:58
うちの子供は将来、宇宙飞行士になりたいんたって。
这句话为什么不说成:「うちの子供は将来、宇宙飞行士になりたいんたって言った」呢?这是什么用法吗.
拜托了
第一句话打错了一个字,应该是"だって"。
我想问的是:表示某某人说什么什么话,不是应该用「AはXXって言う」的形式吗?这句里把[言う]省略掉,是什么用法呢?最好能提供一个参考,拜托了

だって、たって、还有其他含义, 在你的句子里就是口语中使用, 相当于.

と言う

宇宙飞行士になりたいって = 宇宙飞行士になりたいという =宇宙飞行士になりたいって言う

って言う=と言う 前者用与口语

宇宙飞行士になりたいんたって = 宇宙飞行士になりたいのだという

って=って言う

彼は6时に来るって。 他说六点来.
何だって?说什么?

うちの子供は将来、宇宙飞行士になりたいんたって。
这句话为什么不说成:「うちの子供は将来、宇宙飞行士になりたいんたって言った」呢?这是什么用法吗.
是不是:うちの子供は将来、宇宙飞行士になりたいんだって。
って有ということだ。的意思。

たって 在这里是一种口语形式,
相当于・・・と言った

所以,按照你下面的说法来说就重复了.

首先,正确应为:なりたいんだって
而不是:たって

“なりたいんだって”实际是“なりたいんだと言った”的口语表达形式,所以,后面习惯上不用再加“言った”。

って

就是表示谁谁说什么了,的口语形势。

たって是口语。这句话好像是一个妈妈和自己的朋友聊天时说的话,所以不需要说言った。