你等一下要去事中心吗?西班牙语怎么讲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 21:51:55

天才分子 同学说的不全对。
se va 是 自复动词irse 的变位,se不一定要 非特指某人。这个句子用 vas 或 te vas 都可以。

正确的说法是:¿Vas al centro después?
这样表达简洁有效,也不罗嗦。说centro就可以了,不一定要讲centro de la ciudad.

Vas luego al centro de la ciudad?

注意 se 是非特指某人的,就是说可以指随便哪个人.
楼主问得是你,所以要用 vas
Vas 原形动词是 ir 的第二人称 所以要用 vas.

centro 可以指很多地方的 可以centro comercial, centro de enseñanza, centro deportivo.......
centro 的意识是中心,而楼主说的是市中心.
yl760807 说的 ¿vas al centro después? 也可以采用,不过中间要加比如,centro de ciudad,comercial....在国外如你说centro老外一定会问你centro哪里,哪个centro.所以你要指清楚.
楼主你也在西班牙,我想你应该知道的

第一位,您是学西语的吗?
se 表示自复被动

你等一下要去市中心吗?
Usted espera para tener que ir al centro de ciudad?

你等一下要去市中心吗?
Usted espera para tener que ir al centro de ciudad?
用翻译软件翻译的吧,一窍不通

¿te vas al centro de la ciudad?