急!!求:机械专业英语翻译达人(不要软件翻译的!!):

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 06:15:57
帮忙翻译下谢谢!!
1.常用的机械有:齿轮机构,凸轮机构,平面和空间连杆机构.

2.机械零件最常见的例子是齿轮.

3.润滑的方式可以划分为:流体动力润滑,边界润滑和弹性流体动力润滑.

4.Springs are mechanical members which are designed to give a relatively large amount of elastic deflection under the action of an externally applied load.

5.The characteristic of a ductile material which permits it to absorb large overloads is an additional safety factor in design.

6.In tunrning the depth of cut a is the distance that the cutting edge engages or projects below the original surface of the workpiece.

7.Two equal and opposite forces acting along two noncoincident parallel straight lines in a body cannot be canmbined to obtain a single resultant force.
追加到200分了..回答满意的话再加分!!!

我晕啊!!!请不要捣乱好吧!!!我真的很急的!!!

哇,悬赏分这么高,我来人工翻译一下,有些专业性的术语国内标准不太一样,你斟

酌着参考一下吧.

1.The commonly used machinery includes: Gear mechanism, cam gear, plane

and space link motion gear.
2.The most common part of a machine is a gear.
3.The way of lubrication can be divided into following parts:

hydrodynamic lubrication, greasy lubrication and elastic fluid dynamic

lubrication.
4.弹簧是一种被设计用来在承受外部负载时提供相当大的弹性扰曲的零件.
5.在设计过程中,延展性材料所能够吸收大程度的超负荷的性质是一种额外的安全

因素.
6.(请问你是不是把"turning"打成了"tunrning"?把"a cut"打成"cut a"?)

车削(turning)中的切割深度是指被切割边缘或工件原始表面的距离.

7.(请问你是不是把"combine"打成"canmbine"?)

两个相同或反向的力,沿着两条不相符的平行线作用下,不能合成得到一个合力.

我就像汪洋中的一条船,在大海上飘荡,风是我的方向,指引我来到 xx班,也许这就是我的彼岸。

在船停泊的片刻,我们相识了。在这快乐而有意义的六年里,我们都有着很好的友谊生活。

当你快乐的时候,你总是尽量地释放自己的感情,哈哈大笑起来,让你瞬间得到高兴的感受,当然啦,看着你高兴的样子,我心里也有说不出的喜悦。

相处了这么长时间,我就看见过你一次流泪。当时我没有去安慰你,而是默默地祝