狗头淋头的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:00:36

呵呵,有意思,我来试试
经过我们三个人的严密分析、激烈讨论、集思广益、一丝不苟(有点乱啊*·#¥%…)的研究,就是它了
The dog's head pours the head
你认为呢?

楼主意应是:狗血淋头?

to let loose a stream of abuse against somebody.

to be scolded in a very humiliating fashion.

狗血喷头
let loose a stream of abuse against 形容骂得一塌糊涂