荷兰语 翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:55:03
1.gewoon een goeie song dat Jolin Tsai(蔡依林). Draai dat nu eens wat vaker op funx....

2.Lekkere song

1. 蔡伊林的歌曲就是好。希望多多在电台上(funx我想因该是一个电台的名字)播放。
2. Lekker: 典型荷兰的荷兰语,用来形容好的或者感觉好的,常用口头语。Lekkere song = 好听/舒服的歌。

Lekker 也可以用来形容一样东西好吃。例如: Lekkere snoep = 好吃的糖。

楼上: 哪个词是希望
第一,拜托你不要连机器和人翻译都看不出来.不懂就不要说.
第二,Draai dat nu eens wat vaker. 说这句话的人的意思就是希望多多听到这首歌。常用语句。
第三,我住在比利时荷兰语区10年了还会不知道?

楼上的纯属机器翻译.

第一句蔡依林的歌通常都很好听,广播里经常放她的歌.第二句是好听的歌.
哪个词是希望?
我说的是一楼,当时你还没发言呢.
在比利时区10年了能怎样?他们的荷兰语也不地道.

1.gewoon一个很好的歌曲jolin仔(蔡依林) 。现在谈谈同意,更经常地对funx ....

2.lekkere宋