请高手将下面的内容译成英语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 15:15:43
摘要:访谈类节目是当今社会上比较火爆的电视节目形态之一,在我国继二十世纪九十年代中央电视台推出《实话实说》之后,许多电视台也纷纷马上推出各种访谈类节目,中国电视进入一个众语喧哗的时代。对于访谈类节目,前人的研究基本上是把访谈节目的内涵和深度与访谈类节目主持人的文化底蕴及思维智慧作为两个不同的个体分开研究,而本文则是在此基础上,把它们作为一个不可分割的整体来分析,探讨访谈类节目的内涵和深度与主持人文化底蕴及思维智慧之间的必然联系。
关键词:电视访谈节目、主持人、内涵和深度、文化底蕴、思维智慧
不要用在线翻译,要有准确率。。。望英语高手给翻译一下,,高分送出。。谢谢了。。

Abstract: interview programs in today's society is more popular form of television programs, in the twentieth century in the 1990s, following China's Central Television Station launched the "call a spade a spade", a number of television stations have now launched a variety of programs interviews, the Chinese TV A hubbub of the public language of the times. The interview programs, the predecessors of the study is basically a talk show the meaning and depth interview with show host category of cultural and intellectual thinking, as two different individuals separately, and this paper is on this basis, As an integral whole, interview programs to explore the meaning and depth and hosts cultural and intellectual thinking of the inevitable link between.

Key words: television talk show host, the content and depth of the cultural, intellectual thinking