跪求英语翻译考试CATTI3级比笔译考试备考经验

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 09:36:19
跪求各位CATTI3级笔译考试通过前辈们的宝贵意见
本人准备考CATTI3级笔译,买了教材和辅导书,可是不知从何下手,特别是笔译实务,我都是先自己翻译然后对照译文找到不足之处,这种方法行么?很迷惑,跪求各位前辈的宝贵意见!

十分感谢,万分感激,在线等!

跪求各位CATTI3级笔译考试通过前辈们的宝贵意见
本人准备考CATTI3级笔译,买了教材和辅导书,可是不知从何下手,特别是笔译实务,我都是先自己翻译然后对照译文找到不足之处,这种方法行么?很迷惑,跪求各位前辈的宝贵意见!
答:三笔虽然通过率只有16%,但是好好准备基本就可以通过了,难度不大。实务部分要求有一定实践经验,平时复习的时候可以多做些练习,然后对照参考答案寻找差距和不足,光“看”翻译是基本没用的,必须得动手做!

除了实务和综合两本书外,历年的政府工作报告及经济学家杂志的中英文对照版对复习也很有用,建议做一做上面的习题。
至于注意事项可以看看我此前回答的关于CATTI考试的问题,有问题可以站内留言。

其实没有那么难 刚开始我听人说多么难 最后自己努力也过了三笔 现在我正准备二笔呢 最主要的是抓好教材 先做辅导 因为教材偏难 再就是坚持 不要浮躁 心态很重要 希望能帮到你 加油噢

不管什么考试都不能放松,你可以看看中国人事部门推荐的教材