帮忙寻找翻译下面一段话!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 21:26:15
“高原地区,海拔高、日照强,早晚温差大,需准备长袖衣裤、羊毛衫、夹克衫,同时建议带好墨镜、太阳帽、防晒霜、润唇膏、感冒药、肠胃药、阿斯匹林、安定、头痛粉等物品。
景区天气变化比较大,阴晴交替频繁,请尽量随身携带雨具。
进藏区前睡眠和休息要充足,有条件者可适当饮用红景天等饮料,严重高血压、心脏病患者不宜进高原。”
PS:这是从“入藏准备”中截取的一段,我知道有个对应的英文版,但现在找不到了,请各位大大帮帮忙啊!

"Plateau at high altitudes, sunshine, temperature, sooner or later, prepare long-sleeved clothes, woolen sweater, jacket, also suggest your sunglasses, caps, sunscreen, embellish lipstick, medicine, intestines and stomach, aspirin, stability, and headache powders etc.
Scenic area is larger, the weather changes fluctuate frequently alternate, please try to carry gear.
In Tibet before sleep and rest wants enough, there may be appropriate conditions, and drinking rhodiola hypertension, heart disease patients not into plateau. "

"Plateau region, high altitude, strong sunlight, large temperature difference between day and night is required to prepare long-sleeved pants, sweaters, jackets, also proposed to bring good sunglasses, sun hat, sunscreen, lip balm, cold medicine, gastrointestinal medicine, Aspen aspirin, stability, headache powder materials.
景区天气变化比较大,阴晴交替频繁,请尽量随身携带雨具。 Scenic relatively large changes in the weather, Yin Qing changes frequent